Японският лингвист Кента Сугай пристигна в Тараклия да изучава българския диалект

0

Кента Сугай разказа в пресклуба на БТА, че със света на българите се запознал, докато учел в Токийския университет славянски езици. Японецът се заинтригувал от граматическите особености на българския език.

Две години той учи в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, защитава докторска дисертация, която е свързана с българските говори в Румъния, а сега преподава руски език в университета в Хокайдо. След като изучава българските диалекти в Румъния, близо до Букурещ, японският учен се заинтересува от българските диалекти в Бесарабия. Така съдбата го води в Тараклия – центъра на бесарабските българи в Молдова.

Общувайки с местните жители, Кента Сугай остава с впечатлението, че много хора говорят книжовен български език, а диалектьт се използва от по-възрастните хора.

„След разпадането на СССР, в допълнение към влиянието на руския, украинския и молдовския език, днес се забелязва и влиянието на книжовния български език върху местните диалекти, защото днес бесарабските българи имат контакт с прародината си, много млади хора учат в български университети“, отбеляза ученият.

В Тараклия младият учен се срещна с педагозите на Държавния университет «Григори Цамблак», посети музея на културното наследие на Тараклия и се запозна с програмите по българския език, по които се обучават децата в детските градини и училища. В пресклуба на БТА Кента беше заедно с преподавателя на ТДУ Николай Тодоров.

Източник: Ирина Богоева

ОСТАВЕТЕ КОМЕНТАР

Please enter your comment!
Моля, въведете името си тук

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.