Евилина Швидченко, редактор на единственото телевизионно предаване на български език в Молдова

0
Евилина Швидченко

Молдовската държава се отнася много толерантно към националните малцинства  

Евилина Швидченко
Евилина Швидченко

Евилина Швидченко е редактор на единственото телевизионно предаване на български език в Република Молдова – „На Буджакска вълна”, което се излъчва по държавната молдовска телевизия. Завършила е висше образование във факултета по журналистика и масова комуникация на Софийския университет, специалност телевизионна журналистика – профил култура.

Какво можете да ни разкажете за Вашето предаване?

– Целта на предаването “На Буджакска вълна” е да отразява социални и битови проблеми, култура, традиции, история и езиково наследство на българите в Молдова. Предаването е стартирало през 1986 г. и излъчва се два пъти месечно с времетраене 30 мин. Емисията на български език е към редакцията “Комунитате” (Съдружество), в която освен на български, се подготвят и предавания на руски, украински, гагаузки и ромски език. Основната ни задача е да информираме, да поддържаме връзка със сънародниците, както от България, така и по света, и да изграждаме по-тесни отношения между тях. Нашето предаване изцяло се финансира от страна на молдовската държава.

Разкажете ни нещо повече за българите в Молдова?

– Етническите българи в Молдова живеят повече от два века. В момента в Молдова има  над 80 хиляди българи, а в столицата Кишинев около 10 хиляди. Освен в град Тараклия, който е културен и образователен център на българите в Молдова, много българи живеят и в района на Приднестровие, в село Паркани, което се смята за най-голямото българско селище извън България. В него живет около 10 души, от които 90 процента са наши сънародници. В Молдова има много селища, чиито названия нашите предци са донесли и запазили от прародината си България. Такива са примерно селата Кортен и Твърдица, с имената донесени от Стара Загора. Наши сънародници живеят и в в други места, каквито са Александровка, Викторовка, Московей, Колибабовка, Константиновка, Максимени, Комрат, Стояновка, Кирсово, Комрат и др. Българите тук предимно се занимават със земеделие, но през последните години нараства българското присъствие и в сферата на частната стопанска инициатива.

Какво е отношението на молдовската държава сдпрямо българското малцинство?

– Мога да кажа, че в Молдова ситуацията е много толерантна по отношение на националните малцинства. Около 60 % от населението са молдовани, докато останалите 40 % принадлежът към различни етнически групи. Освен българи, тук живеят и румънци, украинци, гагаузи, руси, роми и др. Държавата има много уважително отношение към малцинствата и етническите групи, в това число и към българското малцинство. Ние имаме право да се учим на български език в молдовските училища от 1-ви до 12 клас,  имаме множество културни организации, дружества, читалища и др.

Как е организирано обучението за нашите сънародници в Молдова?

– В  момента в Молдова съществуват 32 училища от 1-ви до 12 клас, в които изцяло българските деца се учат на майчин език. Въз основа на споразумението между министерствата на образованието на България и Молдова, в тези училища от България идват командировани преподаватели по български език и литература, история, музика и др. В Молдова има и Тараклийски държавен университет „Григорий Цамблак”, в който обучението изцяло се провежда на български език. Университетът е открит на 1 октомври 2004 година с участието на тогавашните президеннтите на Молдова и България, Владимир Воронин и Георги Първанов и за сега е единствено висше учебно заведение извън пределите на България. Основни специалности в Университета са педагогика, филолология, музика и счетоводство.

Поддържате ли контакти с България?

– Българите в Молдова имат плътно сътрудничество с организации в България. Всяка година от Молдова се записват по над 100 студенти в българските ВУЗ-ове, въз основа на 103 постановление. Често у нас идват ансамбли от България, а също и нашите ансамбли участват във фестивали и други мероприятия в България. В Молдова има много селища и градове тук, които са побратимени с български.

Евилина изтъкна и че в Молдова има и радио предаване на български език, което се излъчва по националното молдовско радио всяка седмица, с времетраене от по 40 минти. Автор на предаването е прочутия бесарабски поет и журналист Георги Пърпаров. За съжаление в момента няма печатни издания за българите в Молдова. Единствено, в рамките на районния вестник „Свет” в град Тараклия има една страница – притурка на български език, която изцяло подготвя нашият журналист Димитър Боримечков, по чиято инициатива е създадена тази притурка, сподели Швидченко.

П.Л.Р.
(Текстът е публикуван във вестник “Ново Братство”)

Предишна статияНай-ценният урок, който да пренесеш в следващата година
Следваща статияСтолична община с Коледна програма в Босилеград
Петар Рангелов
Петaр Рангелов е роден през 1969 г. Завършил е право, обаче през цялата си професионална кариера се занимава с журналистика. Започнал е като журналист в Радио Босилеград, но поради разногласия с тогавашните власти, само след една година остава без работа. След демократичните промени в Сърбия се завърща в Радиото и бива назначен за главен редактор. От 2003 г. е кореспондент на вестник „Братство" от Босилеград. Публикувал е на хиляди статии, интервюта, репортажи и др. журналистически текстове от различни области. 2007 г. е избран от читателите за „най-добър журналист” на "Братство". В момента работи в „Ново Братство”, а освен с журналистика, занимава се и с преводи от сръбски на български и от български на сръбски език

ОСТАВЕТЕ КОМЕНТАР

Please enter your comment!
Моля, въведете името си тук

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.