Начало / Новини / Евилина Швидченко, редактор на единственото телевизионно предаване на български език в Молдова
Евилина Швидченко

Евилина Швидченко, редактор на единственото телевизионно предаване на български език в Молдова

Молдовската държава се отнася много толерантно към националните малцинства  

Евилина Швидченко
Евилина Швидченко

Евилина Швидченко е редактор на единственото телевизионно предаване на български език в Република Молдова – „На Буджакска вълна”, което се излъчва по държавната молдовска телевизия. Завършила е висше образование във факултета по журналистика и масова комуникация на Софийския университет, специалност телевизионна журналистика – профил култура.

Какво можете да ни разкажете за Вашето предаване?

– Целта на предаването “На Буджакска вълна” е да отразява социални и битови проблеми, култура, традиции, история и езиково наследство на българите в Молдова. Предаването е стартирало през 1986 г. и излъчва се два пъти месечно с времетраене 30 мин. Емисията на български език е към редакцията “Комунитате” (Съдружество), в която освен на български, се подготвят и предавания на руски, украински, гагаузки и ромски език. Основната ни задача е да информираме, да поддържаме връзка със сънародниците, както от България, така и по света, и да изграждаме по-тесни отношения между тях. Нашето предаване изцяло се финансира от страна на молдовската държава.

Разкажете ни нещо повече за българите в Молдова?

– Етническите българи в Молдова живеят повече от два века. В момента в Молдова има  над 80 хиляди българи, а в столицата Кишинев около 10 хиляди. Освен в град Тараклия, който е културен и образователен център на българите в Молдова, много българи живеят и в района на Приднестровие, в село Паркани, което се смята за най-голямото българско селище извън България. В него живет около 10 души, от които 90 процента са наши сънародници. В Молдова има много селища, чиито названия нашите предци са донесли и запазили от прародината си България. Такива са примерно селата Кортен и Твърдица, с имената донесени от Стара Загора. Наши сънародници живеят и в в други места, каквито са Александровка, Викторовка, Московей, Колибабовка, Константиновка, Максимени, Комрат, Стояновка, Кирсово, Комрат и др. Българите тук предимно се занимават със земеделие, но през последните години нараства българското присъствие и в сферата на частната стопанска инициатива.

Какво е отношението на молдовската държава сдпрямо българското малцинство?

– Мога да кажа, че в Молдова ситуацията е много толерантна по отношение на националните малцинства. Около 60 % от населението са молдовани, докато останалите 40 % принадлежът към различни етнически групи. Освен българи, тук живеят и румънци, украинци, гагаузи, руси, роми и др. Държавата има много уважително отношение към малцинствата и етническите групи, в това число и към българското малцинство. Ние имаме право да се учим на български език в молдовските училища от 1-ви до 12 клас,  имаме множество културни организации, дружества, читалища и др.

Как е организирано обучението за нашите сънародници в Молдова?

– В  момента в Молдова съществуват 32 училища от 1-ви до 12 клас, в които изцяло българските деца се учат на майчин език. Въз основа на споразумението между министерствата на образованието на България и Молдова, в тези училища от България идват командировани преподаватели по български език и литература, история, музика и др. В Молдова има и Тараклийски държавен университет „Григорий Цамблак”, в който обучението изцяло се провежда на български език. Университетът е открит на 1 октомври 2004 година с участието на тогавашните президеннтите на Молдова и България, Владимир Воронин и Георги Първанов и за сега е единствено висше учебно заведение извън пределите на България. Основни специалности в Университета са педагогика, филолология, музика и счетоводство.

Поддържате ли контакти с България?

– Българите в Молдова имат плътно сътрудничество с организации в България. Всяка година от Молдова се записват по над 100 студенти в българските ВУЗ-ове, въз основа на 103 постановление. Често у нас идват ансамбли от България, а също и нашите ансамбли участват във фестивали и други мероприятия в България. В Молдова има много селища и градове тук, които са побратимени с български.

Евилина изтъкна и че в Молдова има и радио предаване на български език, което се излъчва по националното молдовско радио всяка седмица, с времетраене от по 40 минти. Автор на предаването е прочутия бесарабски поет и журналист Георги Пърпаров. За съжаление в момента няма печатни издания за българите в Молдова. Единствено, в рамките на районния вестник „Свет” в град Тараклия има една страница – притурка на български език, която изцяло подготвя нашият журналист Димитър Боримечков, по чиято инициатива е създадена тази притурка, сподели Швидченко.

П.Л.Р.
(Текстът е публикуван във вестник “Ново Братство”)

Докладвай за грешка на тази страница!

Докладвай за грешка на тази страница!





captcha

За Петар Рангелов

Петaр Рангелов е роден през 1969 г. Завършил е право, обаче през цялата си професионална кариера се занимава с журналистика. Започнал е като журналист в Радио Босилеград, но поради разногласия с тогавашните власти, само след една година остава без работа. След демократичните промени в Сърбия се завърща в Радиото и бива назначен за главен редактор. От 2003 г. е кореспондент на вестник „Братство" от Босилеград. Публикувал е на хиляди статии, интервюта, репортажи и др. журналистически текстове от различни области. 2007 г. е избран от читателите за „най-добър журналист” на "Братство". В момента работи в „Ново Братство”, а освен с журналистика, занимава се и с преводи от сръбски на български и от български на сръбски език

Още за четене...

Протестите ще дадат отговор на въпроси за коронавируса

От февруари насам пред очите на всеки читател са минали най-малко 5000 статии, свързани с коронавируса. …

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.